Oasahiko Jinja, Bando, Oasa-cho, Naruto City, Tokushima
Google MAP
徳島県鳴門市大麻町板東 大麻比古神社
Googleマップ
November 1st
11月1日
Ooasahiko Jinja (shrine)
+81-88-689-1212
大麻比古神社/088-689-1212
For more than 400 years, the Hinoki-no-Shishimai lion dance has been dedicated as a prayer for a bumper crop and home safety. This dance is performed at the festivals of three shrines, Kumano Shrine, Yamagami Shrine, and Atago Shrine, which are tutelary deities, and at Oasahiko Shrine Annual Festival, which is the most important festival.
Hinoki-no-Shishimai is performed concurrently with the ritual, and the nature of the dedication is remarkably strong. One person is the lion’s head and another the tail, so it is essential that their dancing is well coordinated. The dance is performed by two lions, one male and one female, and the story comprises five scenes. As the two young lions are sleeping, butterflies fly about them; they then wake up, grow up, and marry. They argue with each other and reconcile at the end of the story.
This ceremony is quite powerful with the two lions moving symmetrically to the lively rhythm of drums, jumping or bumping into each other.
桧の獅子舞は400年以上の歴史を持ち、五穀豊穣・家内安全を祈願し奉納される舞である。地元の熊野神社、山神神社、愛宕神社氏神3社の子祭りと、大麻比古(おおあさひこ)神社の例祭で奉納され、大麻比古神社のものがもっとも大きな祭りとなっている。
桧の獅子舞は神事と同時進行で行われ、奉納の性格が色濃く残っている。頭側と尾側に分かれ、二人で1頭の獅子を演じるため、舞い手の息を合わせることが不可欠である。登場する獅子はオスメスの二頭で、全体を通して5つの舞で構成されている。舞はストーリーになっており、眠っている2頭の子獅子の所に蝶が飛んできて目を覚まし、2頭は成長して夫婦となり、途中喧嘩もするが仲直りをして物語は終了する。
2頭の獅子は軽快な太鼓やリズムに乗って左右対称に動き、喧嘩の場面では飛んだり、ぶつかり合う激しい動きが見られ迫力がある。